Перевод "spin doctor" на русский
Произношение spin doctor (спин докте) :
spˈɪn dˈɒktə
спин докте транскрипция – 23 результата перевода
There's only one seat at the circus.
Lawyer or spin doctor?
- Mr Collins has business in the House...
Тут одно из двух.
Адвокат или политтехнолог?
- У мистера Коллинза дела в Парламенте...
Скопировать
- Do you know Andrew Wilson?
- Spin doctor.
He's asked me to come down to London.
- Ты знаешь Эндрю Уилсона?
- Политтехнолог.
Он попросил меня приехать в Лондон.
Скопировать
- I don't know.
Well, the hieroglyphics are probably just the work of an egyptian spin doctor.
I mean, it's clever mythology at best, sydney... allegory.
- Я не знаю.
Что ж, иероглифы вероятно просто работа египетского доктора-писателя.
Я имею ввиду, это отличная мифология, в лучшем случае,Сидни... аллегория.
Скопировать
Why not?
With this bitch gone, we can spin-doctor ourselves clean.
What if she's been in contact with her friends, her family?
Почему же нет?
Гибель этой суки нас полностью оправдает.
А если она связалась со своими друзьями, родственниками?
Скопировать
So we got the finest campaign team money can buy.
This is your speech writer, joke writer, spin doctor makeup man and personal trainer.
Their job: to turn this Mr. Burns, into this.
У нас лучшая кампания, какую только можно купить.
Этот будет писать обращения, этот шутки это эксперт по связям с общественностью это визажист и персональный тренер.
Их работа: превратить Мистере Бернса вот в это.
Скопировать
No, no, no, it's... It's just someone I used to work with.
A spin doctor.
I'm trying to avoid them.
Я раньше с ним работал.
Спин доктор.
Я стараюсь их избегать.
Скопировать
It isn't like him.
There's a spin doctor behind this.
The kind of ideas my brother must've given him.
Не похоже на него.
Тут явно поработал пиарщик.
Угадывается почерк моего братца.
Скопировать
- Hello.
Then he became a spin doctor for the government, and it all went a bit tits-up.
Is that a fair summation, Martin?
-Здравствуйте.
Затем стал работать на правительство... И всё пошло кувырком.
Я верно излагаю, Мартин?
Скопировать
I have a strategy session at the brew.
My mom's hired a spin-doctor to make me shiny and new again.
Sorry?
У меня стратегическое заседание в кофейне.
Мама наняла пиарщика, чтобы сделать снова меня новенькой и блестящей.
Прости?
Скопировать
Okay.
How much do you think a spin-doctor like that cost?
It's the Hastings, so I'm guessing it costs than your car.
Хорошо.
Как думаешь, сколько стоит пиарщик?
Это Хастингсы, думаю, как твоя машина.
Скопировать
Do you what you need to do.
It's not gonna look good, though, a spin doctor who can't control bad press about his own office.
All right, look.
Делайте то, что должны сделать.
Это не очень хорошо будет выглядеть, пиарщик, который не может управлять негативными отзывами в прессе о собственном офисе.
Хорошо, слушайте.
Скопировать
Anything other than number one spot is a win.
..spin doctor thought our tape had stopped running.
(Glenn) Can you shut up for one (bleep) minute.?
Все, кроме первой строчки в новостях, это успех.
Пиарщик решил, что запись уже не ведется.
(Гленн) Вы можете заткнуться на одну (цензура) минуту?
Скопировать
Lois has to know the Blur is not responsible for the failed drug bust or the crime boss getting away.
You know, Clark, you need to get to work on some serious spin-doctor magic, because whoever's posing
He's co-opted your brand.
Лоис должна узнать, что Пятно не имеет отношения - ни к сорванной поимке наркобарона и криминального авторитета.
Знаешь, Кларк, ты должен сотворить какое-нибудь маленькое чудо, потому что кто бы ни прикидывался Пятном, он явно гений в мАркетинге и продвижении самого себя.
Он украл твой бренд.
Скопировать
We want to hear if you're interested in doing a film project for us.
You're a spin doctor, Peter.
Too much.
Мы хотим знать, согласна ли ты снять фильм для нас.
Петер, ты политтехнолог.
Это чересчур.
Скопировать
He has a soft spot for beautiful women, otherwise he's a wizard.
I thought that was the spin doctor, Harry Potter.
How many Harry Potters are there in your party?
У него слабость к красивым женщинам, в остальном он волшебник.
Я думала, что волшебник здесь... политтехнолог, Гарри Поттер.
Сколько Гарри Поттеров в вашей партии?
Скопировать
Man, I hope every one of these bastards get what they deserve.
Prosecutors say next to be indicted will be company spin doctor Dick Harper, - Harper gave misleading
- What?
Ну, ничего, надеюсь, их всех прижмут.
По заявлению прокурора, далее обвинение будет предъявлено Дику Харперу, представившему заведомоложныесведения--
-Что?
Скопировать
These days, a bartender makes a far less compelling target than a member of the 1%.
What we need is a spin doctor on our side, a good one.
Somebody who can help shape the public opinion before arguments even start.
Сейчас бармен является гораздо менее подходящим подозреваемым, чем богатенький буратино.
Что нам действительно нужно, так это хороший спец по связям с общественностью, очень хороший.
Кто-то, кто поможет сформировать общественное мнение до того, как начнется слушание.
Скопировать
Though never confirmed, Eli Gold was also thought to be the architect of an ugly racial attack on his opponent.
So, why is this wholesome brand hiring a spin doctor known for rehabilitating scandalized politicians
Are you there, Eli?
По неподтвержденным данным, Илай Голд - предполагаемый автор мерзкой расисткой атаки на своего оппонента.
Так почему же этот полезный бренд нанимает мастера пропаганды, известного за реабилитацию скандальных политиков?
Илай, вы тут?
Скопировать
Subtitles by Red Bee Media Ltd, MemoryOnSmells
I'm dating Kasper Juul, Birgitte Nyborg's spin doctor.
Have you gone mad?
Переводчики:
Я встречаюсь с Каспером Юулом, медиасоветником Биргитте Нюборг.
Ты сошла с ума?
Скопировать
I mean, I wish he could, but he can't.
'How didIbecome the hospital spin doctor?
'
Всмысле, хотелось бы, но не может.
'Как я стал заниматься PR-ом больницы?
'
Скопировать
That's okay.
My spin doctor left last week.
That's a nice way of saying I fired him.
Все в порядке.
Мой медиа-советник ушел на той неделе.
Это я так вежливо сообщаю, что уволил его.
Скопировать
He didn't lie.
The spin doctor threw the reporter off the track.
It's his job.
Он не лгал.
Медиа-советник сбил репортера со следа.
Это его работа.
Скопировать
Although, there is one silver lining.
Turns out your sister's a natural born spin doctor.
BBC, Daily Mail, the entire British press corps, is eating up her little confessional.
Хотя, есть кое-что хорошее.
Оказалось, что твоя сестра прирожденный политтехнолог.
BBC, Daily Mail, вся британская пресса, купилась на ее признание.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов spin doctor (спин докте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spin doctor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спин докте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение